火星の月の下で

日記がわり。

◎イノベーターの綴り

アニメ誌のチェックをここ数ヶ月してないので、公式発表なのかどうかはわからないけど、『ダブルオー第2期』登場の、イノベーターのつづりが出回ってるみたいなんで、簡単にメモしとく。
リボンズ・アルマーク。Ribbons Almark「生誕した大地の子
ティエリア・アーデ。Tieria Erde「大地、地球」
ヒリング・ケア。Healing Care「癒し」
リジェネ・レジェッタ。Regene Regetta「再生」
リヴァイヴ・リバイバル。Revive Revival「復活」
アニュー・リターナー。Anew Returner「新たなる帰還者」
ブリング・スタビティ。Bring Stability「安定を維持する」
・ディヴァイン。Devine「神」
なんかそれっぽいのもあるから、ファンの妄想とかではないかな、単なる漏出か、それともちゃんとアニメ誌等には出ているのか。
そこらへんチェックしてないけど、けっこう面白かったので、真偽、ソース元は不明、ということで記録しておく。
一番面白かったのはやっぱりティエリアで、「アーデ」って「Erde」の英語読みやったのか。
ちなみに、女性名詞。(笑)・・・まぁ文法性なんで、自然性とは違うけどね。
あとは、アニュー・リターナーブリング・スタビティで、アニューが、A+newだとは思わなかった。(^_^;
スタビティは、確かに日本人的な耳では「スタビティ」って聞こえるよなぁ。
リボンズは、なんとなく誕生と関係あるっぽいかな、ヒリングもたぶんHealingのことだろう、とは思ってはいたけど。