火星の月の下で

日記がわり。

△クロード・レヴィ=ストロース氏、死去

「悲しき熱帯」レビストロース氏死去 「構造主義の父」

20世紀を代表する思想家で文化人類学者のクロード・レビストロース氏が死去したと、AFP通信が3日、出版社の情報として伝えた。100歳。今月28日には101歳の誕生日を迎えるはずだった。

1週前のことなんで、ややいまさら感があるけど、少し気になることがあったので、簡単に。
上の朝日の表記なんだけど「レビストロース」となってて、あれ?・・・と思ったんだけど、普通は「レヴィ=ストロース」だよね。毎日の紙面でもこういう表記だった。
新聞用語の規定とかで決まってるのかなぁ。。。たしか「メイド」も新聞では「メード」と表記する内規みたいなのがあったと聞くし。
ヴィ→ビ、の書き換えはまだわからなくもないけど、それなら「レビ=ストロース」ではなぜダメだったんだろう。
ちなみに原語表記では、Lévi-Strauss、なので、ちゃんとわけて記載した方がいいと思うんだけどなぁ・・・。
ユダヤ系だから「レビ(レヴィ)」という表記が単独で出てしまうことに配慮したのかな?・・・考えすぎだろうとは思うけど、この辺の表記ルールがよくわからん。
一応、レヴィ表記のところもあって、
「構造主義」のレヴィストロース氏死去、100歳・・・と、AFPBではちゃんと「レヴィ」表記になっているから、やはり国内紙でなにか規定があるのかな。